包海山
【原文】大国者下流,天下之交,天下之牝。牝常以静胜牡,以静为下。故大国以下小国,则取小国。小国以下大国,则取大国。故或下以取,或下而取。大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人。夫两者各得所欲,大者宜为下。
【解读】大国好比江河的下游,是天下交汇的地方,像天下雌柔之母。雌柔常常以虚静胜过雄壮,并以虚静处于下面的位置。所以大国用谦下的态度对待小国,就可以取得小国的信任;小国用谦下的态度对待大国,也才能取得大国的信任。所以,有时大国以谦下的态度取得小国的信任,有时小国以谦下的态度取得大国的信任。大国不过是要聚养小国,小国不过是要侍奉大国。如果大国小国都想满足各自的愿望,大国还是应当以谦下为宜。
【探索】如果从一个地球自然村的眼光来看,就像溪流、江河、海洋都不可分割一样,无所谓大国小国,人类都是一家人。但是,在人们把完整的被天制造的地球,好像心被撕裂割划着一样,“以其小小的心小块小块地界出自己的世界”时,大国小国在某种平衡中“各得所欲”,也是不容易的事情。按其自然规律,海纳百川,有容乃大。“大者宜为下”;反过来说,为下宜成大者。
评论